-
1 заслуженное порицание
General subject: condign censureУниверсальный русско-английский словарь > заслуженное порицание
-
2 порицание
censure, reproachобщественное порицание — public censure / reprimand
-
3 порицание
1. blame2. censureвынести порицание, осуждение — to bring censure
вынесение порицания, осуждения — expression of censure
3. reproofСинонимический ряд:осуждение (сущ.) неодобрение; осуждениеАнтонимический ряд:одобрение; похвала; похвалу -
4 общественное порицание
вынести порицание, осуждение — to bring censure
вынесение порицания, осуждения — expression of censure
Русско-английский большой базовый словарь > общественное порицание
-
5 общественное порицание
вынести порицание, осуждение — to bring censure
вынесение порицания, осуждения — expression of censure
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > общественное порицание
-
6 заслуженный
1. прич. см. заслуживать2. прил. deserved, well-earned3. прил. ( имеющий заслуги) celebrated, distinguished4. прил. ( в составе звания) Honoured -
7 заслуживать
заслужить заслуговувати и заслугувати, заслугувати, заслужувати, заслужити, вислужувати, вислужити, заробляти, заробити на що и чого, бути (статися) вартим чого. [Здорового сміху заслуговують (парадокси) (Єфр.). Заслужував гетьманство він криваво (Куліш). Робітник заслугує плати своєї (Куліш). Не тямлю, чим на кару заслужив (Франко). Матір ні купити, ні заслужити (Номис). Походенка виб'ють різками? - Заробив на те! (Кониськ.). Громада може й геть скинути, коли він того заробить (Загірн.). Служив я, служив та й вислужив три вирви в шию]. -жить славу - заслужити, заробити, зажити слави. [Ой не знав козак да не знав Супрун, да як слави зажити: ой зібрав військо славне запорожське та й пішов Орду бити (Пісня). Зажила вона собі слави доброї панночки (М. Вовч.)]. -жить похвалу, порицание, благодарность и т. п. - заслужити (заробити) хвали, догани, (по)дяки. -вать внимания - заслуговувати уваги и на увагу. Заслуживающий чего (как прил.) - вартий чого. Заслуживающий доверия - гідний (сокращ. годен) віри, вірогідний, вартий довіри. [Хіба він віри годен? (Звин.)]. Заслуженный - заслужений, зароблений, вислужений. Заслуженное - зароблене, заслужене (-ного), заслуженина, вислуженина, заслужчина; см. Заработок.* * *несов.; сов. - заслуж`итьзаслуго́вувати, -го́вую, -го́вуєш и заслу́жувати, -жую, -жуєш, заслужи́ти, -служу́, -слу́жиш
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Английский
- Украинский